Doações 15 de Setembro 2024 – 1º de Outubro 2024
Sobre a angariação de fundos
pesquisa de livros
livros
Doações:
60.5% atingido
Entrar
Entrar
para acessar mais recursos:
Recomendações pessoais
Telegram bot
Baixar histórico
Enviar para o E-mail ou Kindle
gerenciar as listas de livros
salvar para os favoritos
Pessoal
Pedidos de livro
Explorar
Z-Recomendado
Coleções de livros
Mais populares
Categorias
Contribuição
Doar
Carregamentos
Litera Library
Doe livros de papel
Adicione livros de papel
Search paper books
Meu LITERA Point
Pesquisa de termos
Main
Pesquisa de termos
search
1
常用处方集
新医书局
Pdg2Pic
,
李定著;新医同仁研究社增校
pulv
tinct
natr
tgl
pulver
extract
sirup
hydrochloric
scopol
destill
rhei
bicarbonic
bromat
kal
lact
m.d
sacchar
magn
simpl
tct
aeq
sulfuric
chinin
diastase
antipyrin
strychn
menth
pulverat
z.n
arr
codein
pepsin
salicylic
tab
wirkung
atg
bes
d.s
decoct
jodat
klystieren
liq
opii
phenacetin
phosphoric
pil
rhizom
salol
stiindl
strophant
Ano:
1948
Idioma:
Chinese
Arquivo:
PDF, 45.76 MB
As suas tags:
0
/
0
Chinese, 1948
2
常用处方集
新医书局
慎微,李定著
pulv
tinct
natr
tgl
pulver
extract
hydrochloric
m.d
destill
sirup
rhei
aeq
bicarbonic
magn
chinin
kal
lact
sacchar
scopol
simpl
bromat
sulfuric
diastase
strychn
liq
opii
pepsin
salicylic
tab
arr
decoct
menth
pulverat
rhizom
tct
tinet
3x1
bes
cort
d.s
dilut
phenacetin
phosphoric
pil
rrr
tannic
tartar
tropfen
zingiber
antipyrin
Ano:
1952
Idioma:
chinese
Arquivo:
PDF, 8.68 MB
As suas tags:
0
/
0
chinese, 1952
3
男女秘密病自医法
中西医学实验会
姚昶绪著述;汪企张校
srs
rrr
kalii
srr
syrup
nre
rse
rss
bss
ichthyol
rnr
rns
rrs
nss
sek
sers
sns
tannic
vasselin
1eo
amyl
auranti
hoo
jodoform
reese
ssr
sssr
alkohol
brm
brr
hss
ners
plumb
ren
sess
shs
snes
srn
suppositoria
bah
brk
bromat
bse
capsul
carbol
eeo
erne
ferri
glycerin
hydrargyri
Ano:
1920
Idioma:
chinese
Arquivo:
PDF, 21.34 MB
As suas tags:
0
/
0
chinese, 1920
1
Siga a
este link
ou encontre o bot "@BotFather" no Telegram
2
Send /equipe newbot
3
Indique o nome para o seu chatbot
4
Escolha um nome de usuário para um bot
5
Copia a última mensagem de BotFather e insira-a aqui
×
×